【Move to another page】
Quote
https://ift.tt/2HHBT7A
Benjamin Consolo
Kyuko: ←Created page with ''''Benjamin Consolo''' (; 1806–1887) was an Italian Hebrew writer and translator...'
'''Benjamin Consolo''' (; 1806–1887) was an [[Italy|Italian]] [[Hebrew language|Hebrew]] [[writer]] and [[Translation|translator]]. He was born in [[Ancona]], where he studied at the [[Talmud Torah]] under the instruction of Rabbi David A. Vivant. He studied [[Italian language|Italian]] with Count Pietro Alety, a student of Dante, and then [[Latin language|Latin]] with Lorenzo Barili. He was appointed secretary of the Jewish community at Ancona, and later of that at [[Florence]], where he began translating Hebrew works into Italian.<ref></ref>
His works include: ''I Capitoli dei Padri, Trattato Misnico Morale con Commenti'', an Italian translation of Abot; ''I Doveri de' Cuori'' (Prato, 1847); ''Volgarizzamento del Libro di Job'' (Florence, 1874); ''Volgarizzamento delle Lamentazioni di Geremi''; and ''Il Salterio o Canti Nazionali del Popolo d'Israele Spiegati e Commentati'' (Florence, 1885). He was also the author of several shorter essays and poems, and published a translation of "The Duties of the Heart", an eleventh century moral treatise by Maestro Bechai originally written in Arabic and translated into Hebrew by [[Judah ben Saul ibn Tibbon|Judah ben Tibon]].<ref></ref>
His wife, Regine, published an Italian translation of the ''Enchiridion d'Egitto''. The composer and virtuoso [[Federico Consolo]] was his son.
==References==
[[Category:1806 births]]
[[Category:1887 deaths]]
[[Category:Jewish Italian writers]]
[[Category:People from Ancona]]
[[Category:Translators from Hebrew]]
[[Category:Translators to Italian]]
His works include: ''I Capitoli dei Padri, Trattato Misnico Morale con Commenti'', an Italian translation of Abot; ''I Doveri de' Cuori'' (Prato, 1847); ''Volgarizzamento del Libro di Job'' (Florence, 1874); ''Volgarizzamento delle Lamentazioni di Geremi''; and ''Il Salterio o Canti Nazionali del Popolo d'Israele Spiegati e Commentati'' (Florence, 1885). He was also the author of several shorter essays and poems, and published a translation of "The Duties of the Heart", an eleventh century moral treatise by Maestro Bechai originally written in Arabic and translated into Hebrew by [[Judah ben Saul ibn Tibbon|Judah ben Tibon]].<ref></ref>
His wife, Regine, published an Italian translation of the ''Enchiridion d'Egitto''. The composer and virtuoso [[Federico Consolo]] was his son.
==References==
[[Category:1806 births]]
[[Category:1887 deaths]]
[[Category:Jewish Italian writers]]
[[Category:People from Ancona]]
[[Category:Translators from Hebrew]]
[[Category:Translators to Italian]]
March 25, 2019 at 10:39AM